5ちゃんねる ★スマホ版★ ■掲示板に戻る■ 全部 1- 最新50  

■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

輸出アニメを語るスレPart1

1 :名無しさん@お腹いっぱい。:2007/02/11(日) 23:28:09 ID:g2XU4yPZ
吹き替え不要論を後押しするようなオネアミスブランドを廃止しよう
萌えをSo Cuteと訳してる吹き替えを見てる外人には所詮日本アニメを理解出来ない
ジュネオン北米サイトがサーバー落ちしてもう4日目なんだが
ADVがまたクソアニメを掴まされた訳だが

2 :名無しさん@お腹いっぱい。:2007/02/12(月) 00:21:19 ID:WDNhb0SC
糞スレでがっかりした

3 :名無しさん@お腹いっぱい。:2007/02/12(月) 12:28:35 ID:Hppn9xbR
「Part1」ってつくスレは、ことごとく糞スレの法則。

4 :名無しさん@お腹いっぱい。:2007/02/12(月) 22:54:24 ID:oSB+KpkF
>萌えをSo Cuteと訳してる吹き替えを
 じゃあ何て訳せばいいんだよ?

5 :名無しさん@お腹いっぱい。:2007/02/13(火) 00:59:56 ID:mx1SyD2q
アニメじゃないがドイツ語で
かたじけない を ダンケシェーン
と吹き替えに吹いた

1 KB
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

★スマホ版★ 掲示板に戻る 全部 前100 次100 最新50

read.cgi ver 05.04.00 2017/10/04 Walang Kapalit ★
FOX ★ DSO(Dynamic Shared Object)